བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཕྲིན་ལས་འོད་འབར།
བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཕྲིན་ལས་འོད་འབར།
བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཕྲིན་ལས་འོད་འབར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཕྲིན་ལས་འོད་འབར་ཞེས་བྱ་བ། །བླ་མ་དང་དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕུང་ཁམས་དྲི་མ་ཀུན་ཟད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །མེ་ཕུང་དབུས་ན་དཔྱིད་ཐིག་བསྲེག་བླུག་རོལ། །དགའ་བཞིའི་མཐར་སོན་ལས་བཞིའི་གར་མཛད་པ། །མར་སྟོན་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ། །ཕྱི་ནང་བསྲེག་བྱ་ལྷ་ཞལ་མེ་ཡི་ལྕེར། །སྟོབས་པས་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་ཐོགས་མེད་དུ། །འགྲུབ་འགྱུར་གནད་ཤེས་འཇུག་པའི་ལམ་བཟང་ནི། རྒྱུན་དོན་མན་ངག་བསྡེབས་ཏེ་འཆད་པ་ཡིན། །དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་བསྙེན་པ་སྔོན་ཏུ་སོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ལྷག་ཆད་ཁ་སྐོང་ངམ། རབ་གནས་སྒྲུབ་མཆོད་སོགས་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་འབྱིན་པའི་
ཆེད་དུ་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་ནི། དཔལ་བརྟག་པ་གཉིས་པ་ལས། ཅི་གསུང་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་ནི། །དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བཞེངས་པ་དང་། །ཞེས་སོགས་དང་། རྡོ་རྗེ་གུར་གྱི་རྒྱུད་དོན་གྲུབ་ཆེན་མཚོ་སྐྱེས་སོགས་ཀྱིས་བཀྲལ་བ་མར་རྔོག་གི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་པའི་གཞུང་ལག་ལེན་ཏུ་བསྟར་བ་ལ་དོན་གཉིས་ཏེ། དངོས་དང་འཕྲོས་དོན་ནོ། །དང་པོ་ནི། སྤྱིར་རྒྱུད་སྡེ་རྣམས་ནས་དགུག་པ་དང་། རྨོངས་རེངས་སོགས་ལས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་དབྱེ་སྒོ་མང་དུ་གསུངས་པ་རྣམས། ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་དང་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོར་རྩ་བའི་དབྱེ་གཞི་ཕྲིན་ལས་བཞིར་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པའི་རྗེས་སུ་ད་ལྟའི་ཕྱག་ལེན་མཁན་རྣམས་འབྲངས་པ་ལྟར་འཆད་པ་སྟེ། དེ་ལ་བཞི། ཞི་བ། རྒྱས་པ།
དབང་། མངོན་སྤྱོད་དོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ། སའི་ཆོ་ག །བཅས་དང་ཡོ་བྱད། ཆོ་གའི་སྔོན་འགྲོའོ། །དང་པོ་ནི། སྔར་སྦྱིན་སྲེག་མ་བྱས་པ་སོགས་ས་གཞི་མ་དུལ་བ་ཡིན་ན་དཀྱིལ་ཆོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་སའི་ཆོ་ག་རྒྱས་པའམ། སྡོོམ་འབྱུང་གི་དགོངས་པ་ལྟར་ས་བདག་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ཅིང་། རྩ་བའི་སྔགས་བརྗོད་དེ་སྟོང་ཉིད་དུ་སྦྱང་པ་ཙམ་བྱའོ།། །།གཉིས་པ་ལ་གསུམ། ཐབ་དང་འབྲེལ་བ། རྫས་དང་འབྲེལ་བ། སྒྲུབ་པ་པོ་དང་འབྲེལ་པའོ། །དང་པོ་ནི། འདི་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུད་དགོངས་འགྲེལ་དང་བཅས་པ་ལས་བྲུ་ཐབ་དང་བྲི་ཐབ་གཉིས་གསལ་བར་བསྟན་ཅིང་། གཤེད་དམར་རྒྱུད་ལེའུ་བཅུ་དགུ་པ་ནས་བརྩིགས་ཐབས་གསུངས་པས་ལུགས་སྲོལ་གསུམ་ལས་ད་ལྟ་ཕལ་ཆེར་གྱི་ལག་ལེན་བདེ་བའི་དབང་གིས་བྲི་ཐབ་ཁོ་ན་མཛད་པ་ལྟར་ན། སྟེགས་བུ་འཐས་པར་གཅག་ཅིང་ཙནྡན་དཀར་པོ་སོགས་ཀྱིས་བྱུགས་པའི་སྟེང་དུ་ཐིག་ཆེན་བརྒྱད་བཏབ། དབུས་ནས་མཐོ་གང་ཚད་ཀྱིས་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་ཐབ་ཀྱི་དངོས་གཞི་དང་། དེའི་ཕྱི་རོལ་སོར་བཞི་བསྐོར་བ་མཆུ། དེ་རྒྱབ་སོར་བཞི་ཁ་ཁྱེར། དེ་དང་ཟུར་ཐིག་འཇོམ་པའི་ས་ནས་སོར་བཞིའི་མཚན་མ་བཏབ་པ་རྩེ་སྦྲེལ་བསྟེགས་བུ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུའང་སོར་བཞི་པའི་གྲུ་བཞི་མཛད་པ་བསྒོམ་དོན་སྟེགས་བུའི་དཔངས་དང་བྲི་ཆར་མིག་
སྔར་མཛེས་པའི་དོན་ཏུ་བཞེད། ཐབས་ཀྱི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་སོར་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་རྡོ་རྗེ། ཤར་དུ་འཁོར་ལོ།

欢迍罗杰之四业火供事业光明
[第一遍]
欢胜罗杰之四业火供事业光明
[第二遍]
欢胜罗杰之四业火供事业光明
[第三遍]
欢胜罗杰之四业火供事业光明是也
[第四遍]
欢胜罗杰之四业火供事业光明是也。顶礼上师与胜喜金刚。蕴界垢染尽灭智慧之，火焰中央春点焚注游。四喜究竟四业舞作者，马尔顿赫鲁噶尊我敬礼。外内所焚天颜火之舌，供施业与成就无碍地，成就之关键知入之妙道，恒常窍诀汇集今当说。
吉祥喜金刚修持前行之瑜伽师为补充遗漏或者，开光、修供等显发咒力之目的而行火供者，如《吉祥二品续》中所说："凡诸火供作已，建立胜妙坛城"等，以及《金刚帐续》义被大成就者莲师等解释、以马尔诺格窍诀装饰之典籍付诸实践分二：正文与附带义。
第一，总之诸续部中讲述了召请、迷惑、僵硬等各种事业成就之火供分类，《智慧明点》与《金刚空行》中将根本分类归纳为四种事业而教授，如今实修者依此讲解，分四：息、增、怀、诛。第一分三：加行、正行、结行。第一又分三：地仪轨，随备资具，仪轨前行。
第一，若先前未行火供等地基未经调伏，则如坛城仪轨所说详细行地仪轨，或依《三昧耶源续》意趣，施食于地神，诵根本咒而于空性中净化即可。第二分三：与炉相关，与物品相关，与修行者相关。
第一，此续及其注疏中明示掘炉与绘炉二种，《红阎魔续》第十九品中说筑炉，故有三种传统，如今多数人实修为求方便仅用绘炉：在坚实底座上，涂抹白檀等香料，上面画八大线，从中央高一拃的圆形为炉体本身，其外四指围绕为炉唇，再外四指为炉缘，从那里与角线相交处标四指记号为连结底座，其外再绘制四指的四方形为禅修底座，其高度和绘制尺寸为求美观而设。在炉中央画八辐轮，轮心为金刚杵，东方为轮，


 ལྷོར་རིན་ཆེན། ནུབ་ཏུ་པདྨ། བྱང་དུ་རལ་གྲི་རྣམས་སོར་གཅིག་པས་མཚན་པ། ཁ་ཁྱེར་ནང་ངོས་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་དང་། ཕྱི་ངོས་པད་ཕྲེང་མཚོན་བྱེད། སྟེགས་བུའི་གྲྭ་བཞིར་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ་རེ་རེ་སྟེ། གཞི་ཐམས་ཅད་དཀར་པོ་ལ་བཅད་ཚོན་དམར་སྐྱ་ཁོ་ནས་བྲི། འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་གི་རྩེ་མོའི་ཆ་ལས་བྱུང་བའམ་སྲོག་ཆགས་མེད་པའིབ་ལང་གི་ལྕི་བ་སྐམ་པོས་ཐབ་ཀྱི་ནང་ཟླུམ་པོར་བརྩིག་ཅིང་ཤར་ལྷོར་མེ་ཚང་བཞག །ཐབ་དང་སྒྲུབ་པ་པོའི་བར་དུ་གདན་གཞི་ལས་གསུངས་པ་ལྟར་མེ་ཡོལ་འཇིམ་པ་སོ་ཕག་སོགས་ལས་བྱས་པའི་གངས་རིའི་གཟུགས་དཀར་པོ་རྒྱར་མཐེབ་སོར་བཅུ་གཉིས། དཔངས་སུ་སྐེད་པར་སླེབ་པ་ཞིག་བཞག་ལ་དངོས་གཞིའི་ཚེ་རི་བོ་གངས་ཅན་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཚ་གདུང་སེལ་བའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ་པའམ། གལ་ཏེ་མ་འགྲུབ་ན་མེ་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་པའི་རྗེས་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་འཚེ་བའི་ཕྱི་འབྲང་གི་འབྱུང་པོ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་སྔགས་སོགས་ཀྱིས་བསྐྲད་དགོས་པར་གསུངས། སྤོར་བྱེད་མེ་རྒྱུན་བཞག་དང་། དགོན་པའི་མེའམ། འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་དང་གཙུབས་ཤིང་ལས་བྱུང་བ་སྣོད་དུ་འདུ་བྱ་ཞིང་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བསྲུངས་ལ་བཞག་གོ །གཉིས་པ་ནི། སྟེགས་བུ་དཀར་པོ་གཉིས་སྒྲུབ་པ་པོའི་
གཡས་གཡོན་ཏུ་བཞག་པའི་གཡས་སུ་དངུལ་ཤེལ་དུང་སོགས་དཀར་ཞིང་ཟླུམ་པའི་སྣོད་དུ་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཟླུམ་གཏོར་དཀར་པོ་གཉིས། མེ་ཏོག །བདུག་སྤོས། དྲི་ཆབ། ཞལ་ཟས། མར་མེ་སྟེ་མཆོད་རྫས་རྣམས་དང་། འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་གི་རྩེ་མོའི་ཆ་ལས་བྱུང་བའི་ཡམ་ཤིང་སོར་བཅུ་གཉིས་པའི་རྩེ་གཉིས་སྤྲད་འོ་མ་མར་ཁུས་ཞུགས་པ། མར་དཀར་ཁུ་བ། ཏིལ་ནག །འབྲས་མ་གྲུགས་པ། ཟས་མཆོག་སྟེ་ཞོ་བག་ཕྱེ་བུ་རམ་གསུམ་བསྲེས་པའི་རིལ་བུ། འབྲས་སོ་བ། ནས། མོན་སྲན་གྲེའུ། གྲོ། དཱུརྦ་དང་ཀུ་ཤ་མ་ཉམས་པ། འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་སྔར་མོས་པའི་ཡམ་ཤིང་ཚོ་ལྔ། ཁྱད་པར་རྫས་ཤིང་ཏོག །བདུད་རྩི་ལྔ། གོས་ཟུང་། གྲངས་འཛིན་བསངས་ཆུ་བཅས་རིམ་པར་བཞག །གཡོན་དུ་ཆུ་གསུམ། མདུན་ཏུ་བཟེད་ཞལ། ནང་མཆོད། རྡོར་དྲིལ་བར་དུ་དགངས་གླུགས་པ་སྦྱར་བ་བཅས་བཞག །སོ་སོར་ཕྲལ་ན་བར་ཆད་ཀྱི་ཆོས་ཡིན་གསུངས། ཐམས་ཅད་ཀྱང་དངོས་སམ་མོས་པས་བརྟགས་ཏེ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་འབའ་ཞིག་པའོ། །གསུམ་པ་ནི། སྒྲུབ་པ་པོ་དར་རས་དཀར་པོའི་གོས་དང་ཤེལ་དཀར་སོགས་ཀྱི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས་ལ་སྲོད་དམ་དགོངས་ཀའི་དུས་སུ་ཞི་བའི་བསམ་པས་ཁ་ཤར་དུ་ཕྱོགས་ཏེ་འཇམ་པའི་སྟན་ལ་པདྨའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འཁོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག །དེའང་དོན་དམ་པར་ཕྱོགས་མེད་པས་གནས་
སྐབས་རྟེན་འབྲེལ་དབང་གིས་ཕྱོགས་སུ་རྟོག་པས་བཞག་པ་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་དང་འབྲེལ་ན་དེའི་ཤར་དུ་ཐབ་བཅའ་ཞིང་། སྒྲུབ་པ་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ལ་ཁ་ཕྱོགས་ཏེ་ཐབ་དང་ཞལ་སྤྲོད་བྱ་བ་དང་། དུས་གཞན་ཏུ་འབྱུང་བའི་ཤར་ལ་ཁ་ཕྱོགས་པའི་མདུན་ཏུ་ཐབ་ཀྱི་ཁ་ཚུར་བསྟན་ཏུ་བྱ་དགོས་སོ།

南方宝珠，西方莲花，北方宝剑，各以一指大小为标志。炉缘内侧以金刚杵链表示，外侧以莲花链表示。底座四角各有一三叉金刚杵，整体底色为白色，仅以浅红色勾勒。用含乳树木的顶端部分或无生物的干牛粪在炉内堆砌成圆形，并在东南方设置火门。在炉与修行者之间，如基础经典所说，放置用泥土、砖等制成的雪山形状的白色隔火屏，宽十二拇指，高度达到腰部，在正行时观想雪山能够消除自身的炽热感，或者若无法实现，则在迎请火神之后，需以一切事业的咒语等驱逐可能伤害修行者的外部跟随的鬼魅。点火用的火种应准备好，用寺院的火或从含乳树木和钻木取得的火，收集于器皿中，用三谷物护持而置放。
第二，在修行者左右两侧放置两个白色底座，右侧用银、水晶、海螺等白色圆形器皿盛放世间和出世间的两个白色圆食子，以及鲜花、熏香、香水、食物、灯烛等供品；还有用含乳树木顶端部分制成的十二指长的供木，两端相对，涂抹牛奶和酥油；白酥油液，黑芝麻，未煮熟的米，最佳食物即酸奶、面粉和糖混合的丸子，带壳的米，大麦，豌豆，小麦，新鲜的吉祥草和茅草，含乳树木如前所述的五种供木；特别物品如水果、五甘露、一对衣物、计数用的洁净水等依次摆放。左侧放置三水，前面放置接盘，内供，交叠的金刚杵和铃铛中间放置充满的施灌瓶。据说若分开放置会造成障碍。所有物品都应该是实物或观想，且唯一为白色。
第三，修行者穿着白色绸缎衣服，佩戴白水晶等饰品，在傍晚或中午时分，怀着平静的心意，面向东方，坐在柔软的垫子上以莲花坐姿，开始进行事业。虽然从胜义谛而言无有方向之分，但就暂时的因缘而言，方向的选择是有考虑的：若与坛城相关，则在坛城东方设置火炉，修行者面向坛城东方与火炉相对；在其他时间，则面向元素之东，火炉口朝向修行者。


། །།གསུམ་པ་ཆོ་གའི་སྔོན་འགྲོ་ནི། རྗེ་མར་རྔོག་ཡབ་སྲས་ཀྱི་ཕྱག་བཞེས་ཏེ་སྒྲུབ་མཆོད་དང་འབྲེལ་ན་བདག་མདུན་བུམ་སྒྲུབ་བདག་ཉིད་འཇུག་པ་ཟིན་པའི་རྗེས་སུ་ཁྲུས་དང་བགེགས་སྦྱང་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ལ་འཇུག །སྦྱིན་སྲེག་གྲུབ་རྗེས་ཚོགས་འཁོར་མན་ཆད་མཐར་དབྱུང་བ་ཡིན་ལ། འདི་ཉིད་སྒེར་དུ་བྱ་བའི་ཚེ། བདག་ཉིད་ལས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀ་སོགས་ནང་མཆོད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་མྱང་བ་ནས་རྡོར་སེམས་བསྒོམ་བཟླས་ཡན་གྲུབ་པ་དང་། རྣམ་རྒྱལ་དང་ལས་བུམ་བསྒྲུབ་འོད་ཞུ་སོགས་ཟིན་ནས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་ཆུས་དཀྱིལ་འཁོར་ངམ། རས་བྲིས་ལ་ཁྲུས་གསོལ་སྦྱི་མཐུན་བྱས་པའི་ཆུ་དེས་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ལ་ལས་སྔགས་བཟླས་ཏེ་ཁྲུས་བྱ་ཞིང་། གནས་ཁང་དང་ཡོ་བྱད་ལའང་བསངས་གཏོར་བྱ། དེ་ནས་ཡུངས་ཀར་དང་བསྲེས་པའི་ཟན་གྱི་ཆངས་བུས། ལས་སྔགས་བཟླས་ཏེ་རང་དང་གྲོགས་ལ་བསྐོར། ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ་ཆངས་བུ་ལ་ཐིམ་པར་མོས། གྱོ་མོ་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་
དུ་བཅུག་ཏེ་རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་བཅས་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་རོ།། །།གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་གསུམ། ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ། འཇིག་རྟེན་པའི་མེ་ལྷ་མཆོད་པ། དཀྱིལ་འཁོར་པ་མཆོད་པའོ། །དང་པོ་ནི། སྒྲུབ་མཆོད་སྔོན་ཏུ་སོང་ན་སྐབས་འདིར་མི་དགོས་ཀྱང་། གཞན་ཏུ་བླ་མ་དག་པ་ནས་བརྩམ། རྡོ་རྗེ་པདྨ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་བར་གྱིས་ཆོག་པའི་སྐབས་ཀྱང་ཡོད་མོད་ཀྱི། དཀྱུས་སུ་བཟླས་པ། དག་དྲན། བསྡུ་རིམ་གྱི་བར་དུ་བཏང་ལ་རང་ཉིད་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་ནི། ལས་བུམ་གྱི་ཆུ་བསྲེས་པའི་བསངས་ཆུ་ཀུ་ཤས་འཐོར་ལ། བསངས་སྦྱང་། སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་བྱ། བསྲེག་རྫས་རྣམས་བསངས་སྦྱང་། བདུན་རྩི་ལྟར་བྱིན་བརླབས། ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་རྣམས་པ་བསྲེག་རྗས་སོ་སོར་གྱུར། དགང་བླུགས་ཁ་སྦྱར་བས་རེག་ལ། ༀ་སྭཱ་ཧཱ། རྫས་བཀྲུ་བའི་སྔགས་སོ།

第三，仪轨前行：根据杰·马尔诺格父子的传承，若与修供相关，则在完成自生本尊、对生本尊、宝瓶修持和自身入坛后，进行沐浴和净障，然后开始火供。火供完成后，再进行荟供以下的结行仪式。当个人单独修持此法时，自身观为业咒赫鲁噶等，加持内供并品尝，完成金刚萨埵修诵之后，再完成胜瓶和事业瓶的修法以及融光等，然后以胜利宝瓶之水为坛城或唐卡沐浴，并用这共同沐浴水对修行者们持诵事业咒语进行沐浴，也要向修法处和用具洒净水。之后，用与芥子混合的食团，持诵事业咒语后绕自身及助伴，观想自己身语意的一切过失都收集并融入食团中。将食团放入陶罐等容器中，伴随乐器声响抛于室外。
第二，正行分三：修持本尊瑜伽，供养世间火神，供养坛城诸尊。第一，若先前已进行修供，此处则不必再行，否则从上师清净开始，直至加持金刚莲花之间皆可视情况而定，通常应从诵咒、净观、收摄次第等修持，以主尊父母本尊的自我意识而安住。第二，将事业瓶水混合的洁净水用茅草洒净，进行净化，如修法仪轨般加持供品。净化火供物品，如七宝般加持，观想其本质是智慧甘露，显现为各种火供物品。用合拢的注满水的灌注器触碰供物，诵"嗡 娑哈"，此为洗涤物品的咒语。
;


 །ༀ་ཨཱཿསྭཱ་ཧཱ། ཡམ་ཤིང་དང་། ༀ་ཤྲིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞུན་མར་དང་། ༀ་ཛྲིཾ་སྭཱ་ཧཱ། འབྲུ་དང་། ༀ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། རྫས་ལྷག་མ་སྦྱར་བའི་སྔགས་ཏེ་དེ་རྣམས་ལན་གསུམ་གསུམ་བརྗོད། དམ་པ་ཁ་ཅིག་གིས། རང་གི་ལག་པ་གཉིས་ཀྱི་ནང་དུ་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་སྟེ་བར་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ། དེ་
ལས་འོད་འཕྲོས་ནས་རྫས་རྣམས་ལ་ཕོག་པས། རྗས་རྣམས་ཀྱི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་དག་ནས་དྭངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་ལས་བསྒྲུབ་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམས། ལག་པ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ལས་གུང་མོ་གཉིས་གཤིབ་ལ་བརྐྱང་སྟེ། ༀ་ཤྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོགས་ཀྱིས་བསྲེག་རྫས་སྦྱང་ཞེས་བཤད། མེ་ཐབ་བསངས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས། པདྨ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཧཱུྃ་དང་ཨཾ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་ནག་པོ། ཞལ་བརྒྱད་པ། ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པ། ཞབས་བཞི་པ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་ཡུམ་བདག་མེད་མ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ། ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས། འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་ཞི་བའི་ཐབ་ཁུང་ཟླུམ་པོ་དཀར་པོ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་ལ་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར། མེ་གཡས་བསྐོར་གྱིས་སྦར་ཞིང་། ༀ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད། རླུང་གཡབ་གཡོབ་ལ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད། སྙིང་པོའི་སྔགས་དང་ལས་སྔགས་ཀྱིས་མར་ཁུ་དགང་བླུགས་གསུམ་མམ་བདུན་འབུལ། ཀུ་ཤའི་ཆུན་པོ་མ་གྲུགས་པ། ཤིན་ཏུ་རིང་བ་མ་ཡིན་པ་ཟུང་དུ་བྱས་
པ་དག་རིམ་པས་བླངས་ཏེ། ༀ་ཀུ་ཤ་འདི་ནི་གཙང་ཞིང་དགེ །ཚངས་པ་ལྷ་རྣམས་དག་བྱེད་ཡིན། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་མཉེས་བྱེད་པ། །ས་ལས་སྐྱེས་འདི་འདབ་མའི་སྙིང་། །བདག་གི་བགེགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ནི། །ཞི་དང་བཀྲ་ཤིས་མཛད་དུ་གསོལ། །སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་། ༀ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཨཱཿ ཞེས་ཆུན་པོ་གཅིག་ཐབ་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཞག་པ་མེ་ལྷའི་གདན་ཏུ་བསམ་མོ། །ཆུན་པོ་གཞན་དག་ནི་ཐབ་ཀྱི་གཡས་རང་གི་གཡོན་ནས་གཡས་བསྐོར་དུ་རྩེ་མོ་ཤར་དང་། ལྷོ་དང་། ནུབ་དང་། བྱང་དུ་ལྟ་བ་སྔ་མའི་རྩེ་དང་། ཕྱི་མའི་རྟིང་བ་སྤྲོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྟེགས་བུ་གཡོགས། མེ་ལྷ་བསྐྱེད་པ་ནི། ཐབས་ཀྱི་དབུས་སུ། པདྨ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཧཱུྃ་དང་ༀ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་དང་། གྲི་གུག་ༀ་གྱིས་མཚན་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་སོགས་སྔར་ལྟར་ལ། འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས། རཾ་དང་ཛཿལས་མེ་ལྷ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ། ཞལ་བཞི་དང་ལྡན་པའི་རྩ་ཞལ་དམར་པོ། གཡས་ཞལ་ནག་པོ། རྒྱབ་ཞལ་
སེར་པོ། གཡོན་ཞལ་དཀར་བའི་ཞལ་རེ་རེ་ལ། སྤྱན་གསུམ་གསུམ་དང་ལྡན་པ། རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ཆེན་པོ་འཆང་བ། ལྟོ་བ་འཕྱང་ཞིང་། མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་གྱི་ལྟེང་དུ་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། འོད་ཟེར་འབར་བས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་བཞིའི་གཡས་དང་པོས་མཆོག་སྦྱིན། གཉིས་པས་བགྲང་ཕྲེང་། གཡོན་དང་པོས་རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས། གཉིས་པས་དབྱུ་ུགུ་འཛིན་པ། རང་སྣང་གི་རིག་མ་ལ་འཁྱུད་ཅིང་། །དྲང་སྲོང་གི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་གྱུར། ལག་པ་གཡས་པའི་ཐལ་མོ་བརྐྱང་པའི་མཐེ་བོང་གཡབ་ཅིང་། ༀ། གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་མེ་ཡི་ལྷ། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རབ་སྒྲུབ་པ། །སྙིང་རྗེས་ཐམས་ཅད་དོན་གྲུབ་མཛད། །འདིར་ནི་ཉེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ༀ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི། མ་ཧཱ་བྷཱ་ཏ་དེ་ཝ་རྀ་ཥི་དི་ཛ་སཏྟ་མ་གྲྀ་ཧཱི་ཏྭཱ་ཨཱ་ཧཱུ་ཏི་མ་ཧཱ་ཨ་སྨིན་སནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་ཝེ། ཞེས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ལྷ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ། ཧཱུྃ་བརྗོད་ཅིང་བསང་གཏོར་གྱི་ཆུས་བགེགས་བསྐྲད་ནས། ༀ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུྃ་
སྭཱ་ཧཱ། སོགས་ཉེར་སྤྱོད་ལྔས་མཆོད་དོ།

嗡啊娑哈。供木和，嗡西林娑哈。融化酥油和，嗡直林娑哈。谷物和，嗡库如库如娑哈。这些是供养剩余物品的咒语，各诵三遍。有些高僧说：观想在自己的两手掌心中，从"啊"字显现月轮，月轮上从"吽"字显现白色五股金刚杵，中央有"吽"字标记。从中放光照射诸供品，清净一切供品的过失，使之清澈无碍且具有成就力。双手结金刚拳，两食指并拢伸出，诵"嗡西林娑哈"等来净化火供物品。
火炉的净化：从空性中，莲花和日轮坛城上，从"吽"和"昂"字变现为薄伽梵喜金刚，身色黑色，八面十六臂四足，具足一切庄严，与佛母无我母交合。父母本尊入于平等性，融化为光，变成宁静圆形白色火坑，广大宽敞且圆满一切特征。顺时针点燃火焰，诵"嗡扎拉扎拉吽"。摇动扇子，诵"嗡啊吽"。以心咒和事业咒供养酥油，用灌注器三次或七次灌注。
取两束未煮过的茅草，不过长，成对排列，依次持起，诵："嗡此茅草清净善，梵天诸神净化物，令三宝生欢喜，此从地生叶之心，愿息灭我一切障，作吉祥事我祈请，娑哈。"然后诵"嗡班杂萨埵啊"，将一束茅草放在火炉上，观想为火神之座。其他茅草束则从火炉右侧自左向右顺时针环绕，尖端分别朝向东方、南方、西方、北方，前一束的尖端与后一束的根部相对，以此方式覆盖底座。
火神生起：火炉中央，于莲花和日轮坛城上，从"吽"和"嗡"字变现为金刚杵（以"吽"标记）和弯刀（以"嗡"标记），变化为薄伽梵喜金刚等如前所述，融化为光，从"让"和"札"字变现为火神，身色红色，有四面，主面红色，右面黑色，后面黄色，左面白色，每一面各有三眼，头顶大发髻，腹部突出，坐在三角形火坛中央的莲花日轮座上，以燃烧光芒为庄严。四臂中右第一手施愿印，第二手持数珠；左第一手持丸药和净水瓶，第二手持勺子。拥抱自显明妃，被仙人众围绕。
伸展右手掌，摇动拇指，诵："嗡，大威光火神尊，能成就一切愿，以悲心成办一切，祈请您降临此地。嗡诶黑嘻，玛哈波塔得瓦瑞西迪扎萨达玛格瑞希特瓦阿胡提玛哈阿斯敏桑尼希托巴威。"如此迎请智慧火神至前方虚空，诵"吽"字并用净水驱除障碍，然后以"嗡班札普贝啊吽娑哈"等五种妙欲供养。
;


 །གཽ་རཱི་ཛཿ སོགས་ཀྱིས་དགུག་གཞུག་བཅིང་མཉེས་བྱས་ཏེ། ལག་པ་གཡས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་མཐེ་བོང་གིས་མཐེའུ་ཆུང་མནན་ཞིང་། སོར་མོ་གཞན་གསུམ་བསྒྲེང་བའི་རྩེ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ལ། ༀ་བཛྲ་ཨ་ན་ལ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་ཛྭ་ལ་ཡ་སརྦ་བྷ་སྨཱི་ཀུ་རུ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། དྲྀ་ཤྱ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ། ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ། ཞེས་གུར་ལས་གསུངས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་དམ་ལ་གཞག་ཅིང་། ལག་པ་གཉིས་ཁུ་ཚུར་ཁ་སྦྱར་བ་ལས། གུང་མོ་གཉིས་རྩེ་སྤྲད། མཐོ་བོང་གཤིབས་པའི་སྟེང་དུ་མཛུབ་མོ་གཉིས་བཀུག་ལ་བཞག་པ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་གྱིས། ༀ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ། ཞེས་བརྗོད་དེ། རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། དེ་ནས་བསྲེག་བླུགས་འབུལ་བ་ནི། ༀ་སརྦ་སཾ་ཤོ་དྷ་ནིའི་སྔགས་ཀྱིས་བསང་གཏོར་དང་། ༀ་པྲ་ཝ་ར་སཏྐཱ་རཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་མཆོད་ཡོན་དང་། ༀ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་བཛྲ་སྟྭ་སྱ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱས་ཞབས་བསིལ་དབུལ་ཏེ། སྔགས་ཕྱི་མ་དག་གུར་ལས་བྱུང་བའོ། །གཞན་ཡང་ཉེར་སྤྱོད་ལྔ་དང་ༀ་དྷཱཾ་དྷཱཾ་ཞེས་པའི་མཐར། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་སོགས་བཏགས་པས་གཏོར་མ་ཡང་ཕུལ་ལ། གླུ་བླང་བ་སྔོན་ཏུ་འགྲོ་
བས་སྒེག་སོགས་བརྒྱད་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཚངས་དབང་མགོན་གྱི་སྲས། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་ཌཱ་ཀིས་དབང་བསྐུར་བ། ཤེས་རབ་མཆོག་གིས་ཉོན་མོངས་མ་ལུས་བསྲེག །འཛིན་བྱེད་མེ་ལྷ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་འདུད། །ཅེས་བསྟོད། དམ་བཞག་གི་སྔགས་མཐར། ༀ་བོ་དྷི་བྲྀཀྵཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཏགས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡམ་ཤིང་ཟུང་དུ་བྱས་པ་དག་ག ཡས་པའི་གུང་མཐེབ་ཀྱིས་བཟུང་ལ་གྱེན་ཏུ་བསྐོར་ནས་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་ཚུལ་གྱིས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་སོགས་འབུལ་མཐར། བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱ ནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྤེལ་ཚིག་སྦྱར། དེ་བཞིན་ཏུ་ལག་པ་གཡོན་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཁ་སྟེང་དུ་བསྟན་པས་དགང་གཟར་མར་ཁུས་གང་བ་དང་། ལས་པ་གཡས་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་འོག་ཏུ་ཕྱོགས་པས་བླུག་གཟར་ཁ་གྱེན་བསྟན་བཟུང་ལ། དགང་བླུགས་ཀྱི་ཁ་ལ་རང་གི་ལྷའི་ས་བོན་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྦེལ་བའམ། ཧཱུྃ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་དང་། མེ་ལྷའི་ཞལ་དུ་རཾ་གྱིས་མཚན་པར་གྱུར་པར་བལྟས་ལ་དགང་བླུགས་ཁ་སྦྱར་ཏེ་ལག་པ་གཉིས་པུས་མོ་
ལས་ཕྱིར་མི་འདའ་བར་གཡོན་སྐོར་གྱིས། སྔགས་མཐར། ༀ་ཨཱགྣ་ཡེ་ཧཱུྃ། ཞེས་བཏགས་པས་མར་ཁུ་འབུལ་ཞིང་འདོད་གསོལ་སོགས་འགྲེའོ། །དེ་ནས། ༀ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡ་བཛྲ་སྟྭ་སྱ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱ། ཏིལ་ལོ། །ༀ་བཛྲ་པུཥྚཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། འབྲས་མ་ཆག་པའོ། ༀ་སརྦ་སམྤ་དེ་སྭཱ་ཧཱ། ཟས་མཆོག་གོ །ༀ་བཛྲ་བཱི་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། འབྲས་སོ་བའོ། །ༀ་མ་ཧཱ་བེ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནས་སོ། །ༀ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། མོན་སྲན་གྲེའུ་འོ། །ༀ་བཛྲ་གྷསྨ་རི་སྭཱ་ཧཱ། གྲོའོ། །ༀ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། དཱུརྦའོ། །ༀ་བཛྲ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཀུ་ཤའོ། །ༀ་བཛྲ་ཡ་ཛྙཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨུ་དུམྦ་རའོ། །ༀ་བོ་དྷི་བྲྀཀྵཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་ཆུབ་ཤིང་ངོ་། །ༀ་བཛྲ་ལ་ཏཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། པཱཀྵའོ། །ༀ་བཛྲ་ཀུ་བེ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནྱ་གྲོ་དྷའོ། །ༀ་ས་ཧཱ་ཀ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨ་མྲ་སྟེ་ཤིང་ལྔ་པོ་དངོས་སུ་མི་འབྱོར་བས་འོ་མ་ཅན་ཤིང་གང་ཡང་རུང་བ་དེ་དག་ཏུ་མོས་ནས་འབུལ། རྫས་དེ་རྣམས་ལས་འབྲུ་ལ་སོགས་པ་ནི་བླུགས་གཟར་གྱིས་དབུལ་ལོ། །དེ་ཡང་ཞུ་བའི་རྫས་རྣམས་ཞལ་དུ། ཡམ་ཤིང་བདུག་སྤོས་སོགས་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། ཏིལ་ལ་སོགས་པ་ཕྱག་ཏུ། མེ་ཏོག་དབུལ། དྲི་ཐུགས་ཀར། མར་མེ་དང་
མཆོད་ཡོན་མདུན་ཏུ། ཞབས་བསིལ་ཞབས་ལ། བསངས་གཏོར་སྐུ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕུལ་བར་མོས་པར་བྱ། ཁྱད་པར་རྫས་ཤིང་ཏོག །བདུད་རྩི་ལྔ། གོས་ཟུང་སོགས་ཀྱང་འབུལ་ཞིང་སྔགས་ནི་དམ་བཞག་གི་སྔགས་ཀྱིས་སོ།

"高丽札"等咒语用于召请、摄入、捆绑和取悦。右手持金刚杵，拇指压小指，其余三指伸展呈三股杵印，诵："嗡班杂阿那拉玛哈布塔扎拉雅萨瓦巴斯米库如萨瓦杜斯当吽帕特。德叉札吽邦霍。萨玛雅特旺阿杭"。以《金刚帐续》中所说的咒语令其入誓。然后双手结拳相合，两中指尖相触，两拇指并列上方，两食指弯曲放置成宝印，诵："嗡拉特那阿比辛札芒"。观想以宝冠灌顶而成就。
然后献火供：以"嗡萨瓦桑秀达尼"咒进行洒净，以"嗡巴拉瓦拉萨特卡蓝巴拉提查萨哈"供养供水，以"嗡萨瓦巴邦达哈那班杂雅班杂特瓦叙萨瓦巴邦达哈萨哈"献足水，后者源自《金刚帐续》。此外，以五种妙欲和"嗡当当"等咒语，加上"伊当巴林"等词献食子，并以歌声开始，以八种妙欲供养，并赞颂："世间自在梵王之子，火神之王由空行灌顶，以殊胜智慧焚烧一切烦恼，持火之火神我向您顶礼。"
在发誓咒语后，加上"嗡菩提布里克沙雅娑哈"，用此咒持一对供木，以右手中指和拇指握住，向上旋转以施愿印方式献二十一次等，最后加上祈愿词："愿我等师徒眷属的一切疾病、邪魔、罪障和违缘尽皆息灭娑哈。"
同样，左手以殊胜菩提手印向上持满灌注杓中的酥油，右手相同手印向下持注杓向上，观想灌注器口处有自身本尊种子字和三字相连，或有光芒的"吽"字，以及火神口中有"让"字标记，将两灌注器相合，双手不超过膝盖的范围内逆时针旋转，咒语最后加"嗡阿格那耶吽"，如此献酥油并祈愿等。
然后："嗡萨瓦巴邦达哈那班杂雅班杂特瓦叙萨瓦巴邦达哈萨哈"献黑芝麻。"嗡班杂普斯塔雅萨哈"献未破碎的米。"嗡萨瓦桑巴德萨哈"献最佳食物。"嗡班杂比扎雅萨哈"献带壳的米。"嗡玛哈维嘎雅萨哈"献大麦。"嗡玛哈巴拉雅萨哈"献豌豆。"嗡班杂格斯玛瑞萨哈"献小麦。"嗡班杂阿尤谢萨哈"献吉祥草。"嗡班杂阿巴拉提哈塔班杂雅萨哈"献茅草。"嗡班杂雅嘉雅萨哈"献优昙钵罗。"嗡菩提布里克沙雅萨哈"献菩提树木。"嗡班杂拉塔雅萨哈"献帕克沙。"嗡班杂库贝拉雅萨哈"献尼亚格罗达。"嗡萨哈卡拉雅萨哈"献芒果。这五种树木若无法实际获得，可用任何含乳树木替代观想。以上供品中的谷物等用注杓供养。
同时观想：融化的物品献于口中，供木和熏香等献于光轮，芝麻等献于手中，献花，香献于心间，灯和供水献于前方，足水献于双脚，洒净水献于全身。特别物品如水果、五甘露、一对衣物等也要供养，咒语则用前面的发誓咒语。


 །སྐབས་འདི་དག་ཏུ་མེ་པྲ་བརྟགས་ལ་ངན་ན་བསངས་གཏོར་དང་དགང་བླུགས་འབུལ། མཐར་སྤྱན་སྔ་སོགས་ཀྱིས་མ་གསུངས་ཀྱང་ཨགྣ་ཡེས་དགང་བླུགས་ཀྱང་འབུལ་ལོ། །གསུམ་པ་ནི། བུད་ཤིང་ཁ་གསོས། མེ་ལྷ་ཡབ་ཡུམ་མེ་ཕུང་འབར་བའི་རྣམ་པར་གྱུར་པའི་དབུས་སུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་པའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ་ནས། ཨ་ན་ལའི་སྔགས་ཀྱིས་རྒྱས་གདབ་པའི་བར་བྱ། རྡུལ་ཚོན་དང་འབྲེལ་བའི་ཚེ་སློབས་མས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དྲུང་ནས་མེ་ཏོག་སྔགས་བརྗོད་པས་སྤྱན་དྲངས། སློབ་དཔོན་ལ་ཕུལ་ཏེ་ཐབ་ཏུ་རིམ་བཞིན་སྔགས་བཟླ་ཞིང་དོར་བ་ཕྱག་བཞེས་སོ། །དབུས་ཀྱི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དང་ཨཾ་སྔོན་པོ་ལས་རྡོ་རྗེ་དང་གྲི་གུག་ཧཱུྃ་དང་ཨཾ་གིས་མཚན་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ནས། གཡས་བསྐུམ་པས་ཡབ་ལ་འཁྱུད་པ། འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་གཾ་ཙཾ་བཾ་གྷཾ་པཾ་ཤཾ་ཙཾ་ཌོཾ་རྣམས་
ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཤར་དུ་གོ་རཱི་ནག་མོ་གཡས་གྲི་གུག་སོགས་མདུན་བསྐྱེད་སྐབས་ལྟར། སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་གྱིས་གནས་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་སོགས་སྐྱེ་མཆེད་གནས་གསུམ་བྱིན་རླབས་ནས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས། རིན་ཆེན་འབར་བ་ལས་བཤད་པ་ལྟར། དམིགས་མེད་མཁའ་ལྟར་དག་ཅིང་ཁྱབ་པ་ཡི། །ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་དབྱེར་མེད་ཀྱང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཟུགས་བརྙན་སྐུར་སྟོན་པའི། །བཅོམ་ལྡན་འཁོར་བཅས་འདིར་ནི་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་གིས་བསངས་གཏོར་བྱ་བ་ནས། ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏེའི་སྔགས་ཀྱིས་རྒྱས་གདབ་པ་ཡན་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་བྱ། དཀྱིལ་ཆོག་ལྟར་མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་པའམ། མི་ལྕོགས་ན་མདོར་བསྡུས་སྐྱོར་ཞིང་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར། བྱིན་རླབས་སྔོན་ཏུ་འགྲོ་བའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ལྗགས་སོགས་བདུད་རྩི་ཕུལ། དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་གཙོ་འཁོར་སོ་སོ་ལ་འབུལ་དགོས་པས། ཐོག་མར་གཙོ་བོའི་སྙིང་པོའི་མཐར། བོ་དྷི་བྲྀཀྵ་བཏགས་ལ་ཡམ་ཤིང་འབུལ་བ་ནས། སྙིང་པོར་འབྲུ་གསུམ་བཏགས་པས། གོས་ཟུང་བར་འཇིག་རྟེན་པའི་སྐབས་ལྟར་ཕུལ། དེ་ནས་གཽ་
རཱི་སོགས་སོ་སོའི་སྔགས་དང་རྫས་སྔགས་སྤེལ་བས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་རེ་རེ་བཞིན་འབུལ་བ་རྗེ་བཙུན་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེའི་བཞེད་པ་བཞིན་ཕྱག་ལེན་ཏུ་བྱའོ། །དེའང་ལས་བྱེ་བྲག་པ་སྒྲུབ་པའི་ཚེ་སོ་སོའི་ཁྱད་པར་གྱི་རྫས་བུང་བསྐྱེད། བསྙེན་པའི་ཁ་སྐོང་ལྟ་བུར་འཇིག་རྟེན་པར་བདུན། གཙོ་བོར་ཉེར་གཅིག །འཁོར་རྣམས་ལ་བདུན་རེས་མཚན་མང་ཉུང་སྐབས་བསྟུན་འབུལ་བའི་མཐར། གཙོ་བོའི་སྙིང་པོའི་མཐར། ས་པ་རི་བཱ་ར་ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཏགས་པས་རྫས་བསྡུས་ཕུལ་བས་བཅུ་ཆའི་གྲངས་གསོག་པ་ཉིད་ད་ལྟའི་ཕྱག་རྒྱུན་ཏུ་སྣང་ངོ།

在这些时候要观察火相，如果不好则进行净化洒水和灌注供养。最后虽然钦哇等人未曾提及，但也要以"阿格那耶"咒进行灌注供养。第三，增加燃料，观想火神父母变为燃烧的火焰形象，在其中央有由各种宝石构成的层叠宫殿，直至用"阿那拉"咒语印封为止。当使用粉末坛城时，由学生在坛城前诵咒并持花迎请，献给上师，然后上师依次诵咒将花抛入火炉中，此为传承做法。
在中央座垫上，从蓝色的"吽"字和"昂"字变化为金刚杵和弯刀，分别以"吽"和"昂"标记，完全转变后，变为薄伽梵喜金刚，...，右手弯曲拥抱父尊。在八瓣上，"刚"、"昌"、"邦"、"刚"、"邦"、"向"、"昌"、"多"等字完全变化，东方为黑色高利女，右手持弯刀等，如前对生本尊部分所述，以半跏趺坐姿态安住。
从加持薄伽梵的心间等三处所在后，迎请至前方虚空，如《宝光明》所说："无缘如空净遍满，法身犹如虚空无分别，方便智慧影像身显现，薄伽梵及眷属请降临此处。"以"吽吽吽"进行洒净，从此直至以"阿比谢卡特"咒语印封为止，皆按修法仪轨进行。可按坛城仪轨广作供赞，或若不能广行则略作重复，按修法仪轨，以加持为先，献甘露于诸尊之舌等处。
然后需向主尊及眷属分别献供火供物品，首先在主尊心咒后加"菩提布里克沙"献供木，至在心咒后加三字种献一对衣物，如同世间部分所述。之后，以高利女等各自咒语与物品咒语相连，依次向八位女尊献供，这是按照至尊嗔怒金刚的意趣而实修的传承。
此外，当修特定事业时，应准备特别物品；当作为修持补充等用时，向世间神献七次，向主尊献二十一次，向眷属各献七次，视情况可增减数量。最后，在主尊心咒后加"萨巴利瓦拉嗡啊吽"献汇集的供品，以此积累十分之一数量，这是现今的传承做法。
;


 །མཐར་གཏོར་མ་བསངས་སྦྱང་བྱིན་རླབས་གཏོར་སྔགས་འཇིག་རྟེན་པའི་སྐབས་ལྟར་གསུམ་མམ་བདུན་བརྗོད་པས་འབུལ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་སྔགས་ཙམ་དང་། དཀར་མོ་རི་དྭགས་ཀྱིས་མཆོད། ཁྱོད་ནི་རྣལ་འབྱོར་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། སོགས་ཀྱི་མཐར། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་སུ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་དང་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་ནས། བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ། བཟོད་གསོལ་དང་། ཡིག་
བརྒྱས་ལྷག་ཆད་བསྐང་། ༀ་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ཅན་སོགས་དང་། གུར་གྱི་ཡིག་བརྒྱ་ལ་མུཿ བཏགས་པས་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ། རྡུལ་ཚོན་སོགས་ལ་ཚོམ་བུ་ཕྱག་ལེན་ལྟར་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རྣམས་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་གྱུར། ཞེས་མོས། གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ནི། དགང་བླུགས་ཕུལ་ལ། སླར་ཡང་མེ་ལྷ་འབར་བའི་རྣམ་པ་ལས་བཞེངས་ཏེ་ཞལ་ཕྱག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གསལ་བར་གྱུར། གཏང་རག་ཏུ་ཡམ་ཤིང་དང་མར་ཁུ་སོགས་བསྲེག་རྫས་ཚང་ལ་ལན་གསུམ་ལ་སོགས་པ་འབུལ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་། བསྟོད་པ་གོང་ལྟར་བྱ། བཟོད་པར་གསོལ་ནས། བདག་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན། །བསྒྲུབས་ཀྱིས་བསྲེག་བྱ་ཟ་བ་གཤེགས། ཇི་ལྟའི་དུས་བཞིན་སླར་བྱོན་ཏེ། །བདག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབས། །ཞེས་པས། མེ་ལྷ་ཡེ་ཤེས་པ་རང་བཞིན་གྱི་གནས་སུ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་ཧ་བཛྲ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གྱུར་པ་རང་གི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་གྱུར། ཞེས་མོས། མེ་དེ་ལོང་ཡོད་ན་མ་ཤིའི་བར་དུ་དཀྲུག་བརྡལ་མི་བྱ་བར་བཞག །ལོང་མེད་ན་འོ་མ་དང་དྲིའི་ཆུ་ལ་སོགས་པས་
མེ་གཞིལ་ཏེ་ཐལ་སོལ་རྣམས་བུམ་པར་བླུགས་ལ། རྒྱ་མཚོར་འབབ་པའི་ཆུ་ཀླུང་དུ་དོར། །བུམ་པ་དེ་ཉིད་ཆུ་གཙང་མས་བཀང་ལ་སླར་ཁྱེར་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ཁང་པར་བསངས་གཏོར་བྱ་ཞིང་། ལས་ཀྱི་རྗེས་མི་མངོམ་པར་བྱའོ།

 །མཐར་གཏོར་མ་བསངས་སྦྱང་བྱིན་རླབས་གཏོར་སྔགས་འཇིག་རྟེན་པའི་སྐབས་ལྟར་གསུམ་མམ་བདུན་བརྗོད་པས་འབུལ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་སྔགས་ཙམ་དང་། དཀར་མོ་རི་དྭགས་ཀྱིས་མཆོད། ཁྱོད་ནི་རྣལ་འབྱོར་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། སོགས་ཀྱི་མཐར། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་སུ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་དང་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་ནས། བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ། བཟོད་གསོལ་དང་། ཡིག་
བརྒྱས་ལྷག་ཆད་བསྐང་། ༀ་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ཅན་སོགས་དང་། གུར་གྱི་ཡིག་བརྒྱ་ལ་མུཿ བཏགས་པས་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ། རྡུལ་ཚོན་སོགས་ལ་ཚོམ་བུ་ཕྱག་ལེན་ལྟར་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རྣམས་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་གྱུར། ཞེས་མོས། གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ནི། དགང་བླུགས་ཕུལ་ལ། སླར་ཡང་མེ་ལྷ་འབར་བའི་རྣམ་པ་ལས་བཞེངས་ཏེ་ཞལ་ཕྱག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གསལ་བར་གྱུར། གཏང་རག་ཏུ་ཡམ་ཤིང་དང་མར་ཁུ་སོགས་བསྲེག་རྫས་ཚང་ལ་ལན་གསུམ་ལ་སོགས་པ་འབུལ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་། བསྟོད་པ་གོང་ལྟར་བྱ། བཟོད་པར་གསོལ་ནས། བདག་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན། །བསྒྲུབས་ཀྱིས་བསྲེག་བྱ་ཟ་བ་གཤེགས། ཇི་ལྟའི་དུས་བཞིན་སླར་བྱོན་ཏེ། །བདག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབས། །ཞེས་པས། མེ་ལྷ་ཡེ་ཤེས་པ་རང་བཞིན་གྱི་གནས་སུ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་ཧ་བཛྲ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གྱུར་པ་རང་གི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་གྱུར། ཞེས་མོས། མེ་དེ་ལོང་ཡོད་ན་མ་ཤིའི་བར་དུ་དཀྲུག་བརྡལ་མི་བྱ་བར་བཞག །ལོང་མེད་ན་འོ་མ་དང་དྲིའི་ཆུ་ལ་སོགས་པས་
མེ་གཞིལ་ཏེ་ཐལ་སོལ་རྣམས་བུམ་པར་བླུགས་ལ། རྒྱ་མཚོར་འབབ་པའི་ཆུ་ཀླུང་དུ་དོར། །བུམ་པ་དེ་ཉིད་ཆུ་གཙང་མས་བཀང་ལ་སླར་ཁྱེར་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ཁང་པར་བསངས་གཏོར་བྱ་ཞིང་། ལས་ཀྱི་རྗེས་མི་མངོམ་པར་བྱའོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
直译成简体中文
最后，洁净、净化、加持供品，念诵供养咒语，如同供养世间神祇时一样念诵三遍或七遍来供养。仅念诵献水和供品的咒语，以及用白色野兽来供养。以"您是瑜伽士"等来赞颂。"请享用这供养的食子"等，最后说："祈请您使我们及随从在现世中消除违缘障碍，平息一切烦恼和随烦恼，获得无上佛果。"如此祈请。请求宽恕，并以百字明补足遗漏。以"嗡，您的众生"等和金刚帐百字明加上"木"字，请送回智慧尊。对于坛城沙粉等，按照仪轨将其聚集起来送走。观想事业尊融入自己的心间。
第三，后续仪式：献上添补的供品。再次观想从火焰神的形象中显现出完整的身相。作为酬谢，献上木柴、酥油等完整的火供材料三次或更多。以两种水和供品来供养，如前述一样赞颂。请求宽恕后，念诵："已完成我与他人的事业，享用火供物后请离去。未来适时再次降临，成就我的一切悉地。"如此，火神智慧尊回归其自性住处。事业尊变成哈·金刚父母尊，融入自己的心间。
如果有时间，应让火自然熄灭，不要搅动或散开。若无时间，则用牛奶和香水等熄灭火焰，将灰烬和炭放入瓶中，倒入流向大海的河流中。将该瓶用清水装满带回，在火供房进行洁净供养，使仪式的痕迹不再显现。


 །གཉིས་པ་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ནི། ཆོ་གའི་སྤྱི་འགྲོས་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་སོར་བཞག་ལ། ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས་ནི། གུར་གུམ་སོགས་ཀྱིས་བྱུགས་པའི་སྟེགས་བུར། ཐབ་དབུས་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་རིན་ཆེན། ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ། ལྷོར་འཁོར་ལོ་སོགས་དང་། རྡོར་ཕྲེང་ཚབ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ། གྲྭ་བཞིར་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ། གཞི་སེར་པོ། བཅད་ཚོན་དམར་སེར། བུད་ཤིང་འབྲས་བུ་ཅན་གྱི་ཤིང་གི་དབུས་ཀྱི་ཆ་ལས་བྱུང་བས་གྲུབ་བཞིར་བརྩིག །མེ་དགེ་འདུན་གྱི་བསྲོ་ཁང་དང་རྒྱལ་པོའི་གཡོས་ཁང་ནགས་ཚལ་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་ལས་བྱུང་བ། གདན་དང་ཆས་གོས་རྒྱན་སོགས་སེར་པོ། །སྣོད་ཀྱི་དབྱིབས་དང་གཏོར་མ་གྲུབ་བཞི། ཡམ་ཤིང་བུད་ཤིང་དང་རྒྱུ་འདྲ་བ་ཁྲུ་གང་བ། གུར་གུམ་འོ་མ་མར་གྱིས་སྦགས་པ། མཆོད་བསྲེག་རྗས་གཞན་ཞི་བ་ལྟར་ལ། ཁྱད་པར་རྫས། སཱ་ལི་དམར་པོ། མངར་གསུམ། ཞོ། སྦྲང་རྩི་མར་སྦྱར། བིལྦ། གེ་སར་རྣམ་གསུམ་སོགས་འདུ་བྱ། ཚེ་བསོད་ཕུན་ཚོགས་རྒྱས་པའི་ཆེད་དུ་དགའ་ཞིང་ཚིམས་པའི་བསམ་པས་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཁ་བྱང་དུ་ཕྱོགས་ལ་ཁྲིའུའི་སྟེང་དུ་བཟང་པོའི་སྟབས་ཀྱིས་
འཁོད། ཐབ་བསྐྱེད་སྐབས། རྒྱས་པའི་ཐབ་ཁུང་གྲུབ་བཞི་སེར་པོ་ཞེས་བསྒྱུར། མེ་ལྷ་ལས་བཞི་ཀར་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ལས་བསྒྱུར་མི་དགོས། ཀུ་ཤ་རྩེ་བྱང་བསྟན། སྤེལ་ཚིག །བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་སྤངས་རྟོགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་པུ་ཥྚིཾ་ཀུ་རུ་པཽ་ཥ་ཊྲ། ཞེས་སྦྱར། དཀྱིལ་འཁོར་པའི་གཏོར་འབུལ་མཇུག་གསོལ་གདབ་ནི། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་སུ་ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་སྙན་གྲགས་མངའ་ཐང་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པ་དང་། ཉམས་དང་རྟོགས་པ་ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་གོང་དུ་འཕེལ་ཞིང་། བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་སྦྱར། རབ་གནས་ཀྱི་སྐབས་ལྟ་བུར་དགེ་ལེགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མྱུར་དུ་སྐྱེད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ་འོ་ཐུག་སྒྲུབ་པའི་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་ན། མེ་ལྷའི་རྗེས་ཆོག་སྐབས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་གཙང་མ་དྲིས་བྱུགས། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་བའི་ནང་དུ་ཧཱུྃ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱ་ནུས་པ་སྟོང་ལྡན་ཏུ་མོས་ལ། འབྲས་མ་གྲུགས་པ་དང་། མར་། སྦྲང་རྩི། ཀ་ར་རྣམས་འོ་
མ་དང་སྦྱར་བ་བླུགས་གཟར་གྱིས་བླུགས་ལ་ཐབ་ནང་ལྕགས་སྒྱེེད་ལྟ་བུར་བཙུགས་ལ་བསྐོལ། སྙིང་པོའི་མཐར། ༀ་དེ་བྱ་ཨགྣི་ས་མཱ་དྷི་དྷྱ་ན་པྲྀ་ཎ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཏགས་པ་བཟླས་ཏེ་མེ་ལྷ་ལ་མཆོད་ཅིང་། རང་གིས་རོལ། གཞན་ལའང་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འབྲིམ་པ་ནི་ཙཱ་རུའི་བཟའ་བ་ཞེས་བྱའོ།

直译成简体中文
第二，增益火供仪式：仪轨的一般程序与息灾火供相同，其特殊之处在于：在涂抹藏红花等物的基座上，炉子中央轮的中心处放置宝石，东方放金刚，南方放法轮等，用宝珠璎珞代替金刚璎珞，四角放发光的宝石，底色为黄色，边缘色彩为红黄色。以结果类树木的中部木材堆成四方形。火应取自僧众的取暖室、王宫的厨房、森林或珍宝处。座垫、衣物、装饰等为黄色。容器的形状和食子均为四方形。木柴与燃料相同，长一肘，用藏红花、牛奶和酥油调制。其他供养燃烧物与息灾火供相同，特殊物品为红色大米、三甜（糖、蜜、酥）、酸奶、蜂蜜混合酥油、木苹果、三种花蕊等物品。为增长寿命福德圆满，应怀着欢喜满足之心，在上午时分面向北方，以良好姿势坐于小座上。
在生起炉相时，应改为"增益的四方形黄色炉穴"。火神在四种仪式中均为红色身相，无需更改。茅草尖向北放置。祈愿文句为："愿我等师徒眷属的寿命、福德、财富、断证功德等一切皆得增长（普什丁库鲁抛沙札）。"
向坛城尊献供后的祈请文为："祈请使我等眷属在现世中增长寿命、福德、财富、名声、威望等一切，并使所有见解与证悟的善妙功德不断提升，获得无上佛果。"
如开光仪式般为迅速生起善妙功德之缘起，按照制作奶粥的传统，在火神后续仪式中，取一洁净的宝器涂以香料，以花环缠绕，在其中观想从吽字变化而成的具百味千功效的食物，将未煮过的米、酥油、蜂蜜、白糖与牛奶混合倒入，用勺子盛入炉内类似铁架上煮沸。在心咒之后加诵："嗡 得雅 阿格尼 萨玛地 达雅那 布日纳内 索哈"，供养火神，自己享用，也分给他人作为成就物，这称为"察汝食物"。


། །།གསུམ་པ་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཁྱད་ཆོས་ནི། ཙནྡན་དམར་པོ་དང་སིནྡྷུ་རས་བྱུགས་པའི་སྟེགས་བུར། ཐབ་དབུས་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ལྕགས་ཀྱུ། རྩིབས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་རལ་གྲི། ཁ་ཁྱེར་པད་ཕྲེང་། གྲྭ་བཞིར་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱིས་མཚན་པའི་ལྕགས་ཀྱུ། གཞི་དམར་པོ། བཅད་ཚོན་སྨུག་ནག །བུད་ཤིང་མངར་ཞིང་སྐྱུར་ལ་འབྲས་བུ་དམར་པོ་ཆགས་པའི་ཡལ་གའི་ཆ་ལས་བྱུང་བས་ཟླ་གམ་དུ་བརྩིག །མེ་ལས་དཀྱིལ་དུ་བྱུང་བའམ་སྨད་ཚོང་མའི་ཁྱིམ་ནས་བྱུང་བས་བྱས། གདན་དང་ཆས་གོས་རྒྱན་སོགས་དམར་པོ། སྣོད་ཀྱི་དབྱིབས་དང་གཏོར་མ་ཟླ་གམ། ཡམས་ཤིང་བུད་ཤིང་གི་རྒྱུ་ལས་སོར་བརྒྱད་པ་དྲི་དང་མར་ཁུས་བྱུགས། ཁྱད་པར་རྫས། ཏིལ་དམར་པོ། པྲི་ཡང་ཀུ། ཨུ་ཏྤལ་སོགས་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་དམར་པོའི་རིགས་ཉེ་བར་བསྡོག །ཆགས་ཤིང་དབང་དུ་སྡུད་པའི་བསམ་པས་དགོངས་མོའི་དུས་སུ་ཁ་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་ལ་པདྨའམ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འཁོད། ཐབ་བསྐྱེད་སྐབས། དབང་གི་
ཐབ་ཁུང་ཟླ་གམ་དམར་པོ། ཞེས་བསྒྱུར། ཀུ་ཤ་རྩེ་ནུབ་བསྟན། སྤེལ་ཚིག །བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་བཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿཛཿ། ཞེས་སྦྱར། དཀྱིལ་འཁོར་པའི་གསོལ་གདབ་ནི། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ། ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད། ལས་དང་དངོས་གྲུབ། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དགེ་ལེགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་གྱུར་ནས། བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་སྦྱར་རོ།། །།བཞི་པ་དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཁྱད་ཆོས་ནི། དུག་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པའི་སྟེགས་བུར་དྲག་པོའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་རལ་གྲི། ཁ་ཁྱེར་རལ་གྲིའི་ཕྲེང་བ། གྲུ་བཞིར་རལ་གྲི་མེ་འབར། །གཞི་ནག་པོ། བཅད་ཚོན་མཐིང་ག །བུད་ཤིང་ཚེར་མ་ཅན་དང་དུག་ཤིང་གི་རྩ་བའི་ཆ་ལས་བྱུང་བས་གྲུ་གསུམ་དུ་བརྩིག །མེ་དོ་ལྕགས་གཙུབས་པའམ་ཤན་པ་དང་དུར་ཁྲོད་ལས་བྱུང་བ། གདན་དང་ཆས་གོས་སོགས་ནག་པོ། རུས་པ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱན་གདག །སྣོད་ཀྱི་དབྱིབས་དང་གཏོར་མ་གྲུ་གསུམ། ཡམས་ཤིང་བུད་ཤིང་གི་རྒྱུ་
ལས་སོར་བཅུ་བ་དུག་ཁྲག་ཐལ་ཆེན་གྱིས་བྱུགས་བ། ཁྱད་པར་གྱི་རྫས་ཁྲག་ཆེན་རུས་ཆེན་རྣམ་སྣང་། བོང་བུའི་སྤང་དང་སྤུ། ཁྱིའི་བྲུན་དང་སྤུ་དང་སེན་མོ་འབྲུ་མར་གྱི་བྱུགས་པ། མར་ནག་ཚན་མོ་སོགས་འདུ་བྱ། ངོ་བོ་སྙིང་རྗེ་རྣམ་པ་ཞེ་སྔང་གི་སེམས་ཀྱི་སྲོད་ཀྱི་དུས་དུ་ཁ་ལྷོར་ཕྱོགས་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་ཀྱི་བྲང་ངམ་དེར་བརྟགས་པའི་སྲ་བའི་སྟན་ལ་ཙོག་པུར་རྐང་པས་རྐང་པ་མནན་ལ་འཁོད། མཆོད་བསྲེག་རྫས་གཡས་གཡོན་གོ་ལྡོག་ཏུ་བཤམ། དགང་བླུགས་བཟུང་སྟབས་སོགས་སྡམ་གསུམ་ལས་གོ་ལྡོག་ཏུ་བྱ། ཐབ་བསྐྱེད། དྲག་པོའི་ཐབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་ནག་པོ། ཞེས་དང་། ཀུ་ཤ་རྩེ་མོ་ལྷོར་བསྟན་གཡོན་བསྐོར། སྤེལ་ཚིག །བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཞེས་སྦྱར། དཀྱིལ་འཁོར་བའི་གསོལ་གདབ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བ་དང་། ཐར་པ་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་དགྲ་བགེགས་བདུད་བཞི་ལོག་པར་འདྲེན་པ་ཐམས་ཅད་མིང་གི་ལྷག་མ་ཙམ་ཡང་མི་དམིགས་པར་མྱུར་དུ་ཚར་བཅད་པ་དང་།
བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་དང་མེ་དུག་ཆུས་བསད། ཐལ་བ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་པའམ་རླུང་ཆེན་ལ་བསྐུར་རོ། གཞན་ཡང་ལས་བཞི་ཀའི་ལག་ལེན་བཤམ་བཀོད་དམིགས་གནད་སོགས་གསང་བ་སྤྱིའི་ཆོ་ག་ཤེས་པས་འཕྲུལ་ལོ།

直译成简体中文
第三，摄召火供的特殊之处：在涂抹红檀香和朱砂的基座上，炉子中央轮的中心处放置铁钩，四辐处放置金刚杵、宝石、莲花、宝剑，边缘饰以莲花璎珞，四角放置以莲花标记的铁钩，底色为红色，边缘色彩为深紫黑色。用甜酸且结有红色果实的树枝部分堆成半月形。火应取自熔炉中或妓女家中。座垫、衣物、装饰等为红色。容器的形状和食子均为半月形。木柴取自与燃料相同材质的八指长木材，涂以香料和酥油。特殊物品为红芝麻、薇姜果、青莲等花朵和红色果实类。应怀着贪爱摄召之心，在傍晚时分面向西方，以莲花或金刚跏趺坐姿而坐。
在生起炉相时，改为"摄召的半月形红色炉穴"。茅草尖向西放置。祈愿文句为："愿我等师徒眷属能够摄召一切事业与成就，摄服天魔人三界（瓦相库鲁赫日札）。"
向坛城尊的祈请文为："祈请使我等眷属能摄服天魔人三界、饮食财富受用、事业与成就、世间与出世间一切善妙功德，并获得无上佛果。"
第四，忿怒火供的特殊之处：在涂抹毒血的基座上，忿怒轮的中心处放置宝剑，边缘饰以宝剑璎珞，四角放置燃烧的宝剑。底色为黑色，边缘色彩为靛蓝色。用带刺的荆棘和毒木的根部堆成三角形。火应取自钢铁摩擦产生的火或屠夫家和墓地之火。座垫和衣物等为黑色，佩戴骨饰和墓地装饰。容器的形状和食子均为三角形。木柴取自与燃料相同材质的十指长木材，涂以毒血和尸灰。特殊物品为大血、大骨、尸骨灰，驴粪和毛，狗粪和毛爪涂以芝麻油，黑色热酥油等物品。内为慈悲、外为愤怒之心，在夜晚时分面向南方，坐于所修对象形像的胸部或坚硬的座垫上，以蹲踞姿势脚踩脚而坐。供养燃烧物左右相反陈列，持水瓶等姿势与三昧耶相反。
生起炉相时，念诵"忿怒的三角形黑色炉穴"。茅草尖向南放置，逆时针旋转。祈愿文句为："愿伤害我等师徒眷属的一切敌障皆被摧毁（玛拉雅帕特）。"
向坛城尊的祈请文为："祈请迅速铲除伤害我等眷属及阻碍解脱菩提之道的敌障、四魔、邪引导等，使其无余痕迹，并使我等获得无上佛果。"火用毒水熄灭，灰烬压在十字路口或送往大风中。
此外，四种仪式的实施、布置、观想要点等秘密共通仪轨，了解后可随机应变。


 །གཉིས་པ་འཕྲོས་དོན་ཏུ་སྨོས་པ་ནི། སམྦུ་ཊིའི་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པ་རིན་ཆེན་འབར་བ་ལས། ལས་ཐམས་ཅད་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཀྱང་ཞར་བྱུང་དུ་བསྟན་ཏེ། དེའི་ཐབས་ཀྱི་ཚད་དབྱིབས་སོགས་ཞི་བ་དང་མཐུན་ཅིང་། ཁ་ཤར་དུ་ལྟ། བསྲེག་རྫས་འདོད་གསོལ་སོགས་ལས་བཞི་ཀ་སྤེལ་བས་འགྲུབ། ཡབ་བཀའ་དངོས་སུ་བཤད་པ་འདིས། ཡུམ་བཀའ་བདག་མེད་མ་དང་གུར་རིགས་བསྡུས་ལའང་ལྷ་སྔགས་བསྒྱུར་བ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་ན་ཕྱིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཇི་ལྟར་བྱ་བའི་ཚུལ་བཤད་ཟིན་ཏོ། རྣལ་འབྱོར་པ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ལ་གཞོལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་གཙོ་བོར་ཉམས་སུ་ལེན་པ་དང་། བསྐྱེར་རིམ་པ་དག་གིས་ཀྱང་ཞར་བྱུང་དུ་བགྱིད་པར་བྱ་བ་ནི། །བཟའ་བཏུང་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་ཚེ། དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས། །ཆུ་གནས་སུ་ནི་རཾ་ལས་ཀྱང་། །འབར་བའི་ཁུང་དུ་འོད་འབར་བསམ། དེ་ནང་ཁཾ་ལས་ཆུ་སྐྱེས་གདན། །དེ་སྟེང་ལྷ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ། ཁ་ནི་ཧམ་ཁུང་རབ་བསམ་ཏེ། །ལག་གཉིས་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཡི། །གཟར་བུ་གཉིས་སུ་ཡང་དག་བསྒོམ། །ཞེས་དང་། གཟར་བུས་བདུད་
རྩི་བླངས་ནས་ནི། འབར་བའི་ནང་དུ་བསྲེགས་པར་བྱ། །ཞེས་ཌོམྦི་པས་གསུངས་པ་ལྟར་བསྒོམས་ཏེ་ནང་གི་སྤྱིན་སྲེག་གོ །དཔལ་སམྦུ་ཊིའི་ལེའུ་དྲུག་པའི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་གསུམ་པ་ལས། མགོ་བོའི་ཐོད་པ་ཉིད་ཀྱང་ནི། །བསྲེག་རྫས་ཀྱི་ནི་སྣོད་དུ་གསུངས། །བླུགས་གཟར་རོ་མར་བཤད་པ་སྟེ། །སྙིང་གའི་འཁོར་ལོ་རྐྱང་མ་དག །དགའ་གཟར་ཞེས་བྱར་ཡང་དག་བརྗོོད། །ཐབ་ཁུང་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ལས་ཀྱིས་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་ཡི། །ཚངས་པའི་མེ་ནི་སུམ་མདོར་གནས། །ཞེས་གཏུམ་མོ་འབར་འཛག་གི་ཚུལ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་ཏུ་གསུངས་པ་དང་། དཔལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པ་ལས། ལྟེ་བའི་གནས་ན་ཚུལ་ཡོད་ལ། །ཚུལ་གྱི་མཐའ་ན་གསང་པང་ངོ་། །དེ་རུ་རང་འབར་གྱི་ནི་རླུང་། །བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ངལ་བསོ་སྟེ། །དབང་པོ་གཉིས་ནི་སྦྱོར་བ་ཡིས། རླུང་གི་མེ་ནི་སྦར་བའོ། །མར་ཡོད་པ་ནི་སྟེང་འཁོར་ལོ། དེ་ནི་མར་སྣོད་ཅེས་སུ་དྲན། །ཧཾ་ནི་བླུགས་གཟར་ཞེས་སུ་བཤད། །དགང་གཟར་འདི་རུ་རྡོ་རྗེ་བསྟན། །ཧོཾ་ཁུང་བྷ་ག་ཞེས་སུ་བཤད། །འབྲུ་ནི་དབང་པོ་ལྔ་རུ་དྲན། ཡམས་ཤིང་ཕུང་པོ་ཞེས་བྱར་བསྟན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མར་དུ་བསྲེག །ཅེས་ལས་རྒྱའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྲེག་བླུགས་བྱ་བར་གསུངས་པ་དག་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ནི་གསང་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གོ །

直译成简体中文
第二，关联内容的阐述：根据《三部续》密续的见解《燃燃宝》中，附带教授了一切事业火供。其炉的尺寸形状等与息灾火供相同，炉口朝东，燃烧物品通过祈愿等方式使四种事业都得以成就。通过这种直接解说父部教法的方式，只要将母部教法中的无我母和金刚帐等的本尊咒语略作修改，也能成就。如此，已经解说了外部火供如何进行的方法。
对于专注于圆满次第的瑜伽士来说，主要修持的，以及生起次第的修行者也应附带修持的是：当受用饮食时，如同邬巴(Dombi)所说："然后瑜伽士们，在水中观想从染(RAM)字生起燃烧的洞口放射光芒。其中从康(KHAM)字生起莲花座。其上观想本尊坛城。口想象为吞咽的洞口，两手从吽(HUM)字变成金刚勺。"以及："用勺子取甘露，在火焰中焚烧。"如此观想即为内部火供。
根据吉祥《三部经》第六章第三节中说："头颅骷髅本身，即为燃烧物的容器。倾注勺被说为罗脉，心轮中的左脉被称为'喜勺'。炉穴是脐轮，由业力推动的风，使梵火位于三脉交会处。"这是将燃烧降流明点的方式称为火供。
在吉祥《大手印明点续》第十一章中说："脐部有道，道的边缘有密室。在那里，自燃风环绕流转后休息。通过双根结合，点燃风火。上面的是顶轮，这被忆为'油器'。含(HAM)字被称为'注油勺'。灌注勺象征金刚杵。洪(HOM)孔被称为'女阴'。谷粒被视为五根。柴木被指为蕴体。菩提心作为油被焚烧。"这些关于业印瑜伽的注油燃烧的教法的修持，是秘密火供。


དཔལ་བདེ་བ་དམ་པ་རྟོག་པའི་རྒྱུད་ལས། རྣམ་པར་མི་རྟོག་སེམས་ཉིད་གང་། །ཐབ་ཀྱི་
སྒྲ་ཡིས་མཚན་པ་ཡིན། །རྣམ་པར་དབེན་པའི་མེད་བུས་སུ། །གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ། སེམས་ཉིད་བུད་ཤིང་གྱུར་པ་ཡིས། མ་ལུས་པ་རྣམས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ། །གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་དངོས་རྣམས་གང་། །བུད་ཤིང་དུ་ནི་རབ་ཏུ་བཤད། །མར་ནི་འདི་ཡི་ཟླ་བའི་རྒྱུན། །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་སོགས། ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་གཉིས་སུ་ནི། །དབྱེར་མེད་ཤེས་རབ་མེ་ལ་ནི། །དགང་བླུགས་སྦྱིན་སྲེག་དབུལ་བར་བྱ། །ཞེས་རྒྱས་པར་གསུངས་པའི་དོན་ལ་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱ་བ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་སྟེ་དེ་དག་གི་དགོས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་གུར་ལས། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་མཐའ་དག་ཆོ་ག་འདིས་ཚིམས་པའི་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་གསུངས་པ་དང་། ཁ་སྦྱོར་ལས། སྦྱིན་སྲེག་གིས་ནི་ལྷ་རྣམས་ཚིམས། །ཚིམས་པར་གྱུར་ལས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །གང་ཞིག་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་དག །དེ་ཀུན་སྦྱིན་སྲེག་གིས་ནི་དགང་། །ཞེས་དང་། ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ལས། དེ་བས་ཀུན་ནས་འབད་པ་ཡིས། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་རྒྱུར། །མཆོད་སྦྱིན་སྦྱིན་སྲེག་གཏོར་མ་བྱ། །བསོད་ནམས་ཚོགས་ནི་འཕེལ་ཕྱིར་དང་། །སེམས་ཅད་ཕན་འདོད་དེ་དག་བྱ། །ཞེས་དང་། ཕྱག་ཆེན་ཐིག་ལེ་ལས། དེ་ཡིས་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་དང་། །གཞན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་མ་མོ་རྣམས། །གང་ཞིག་ཡིད་ལ་ཅི་བསམ་པ། །དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་མཐའ་ཡས་སྟེར། །རེ་བ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་བྱེད་པ། །དེ་ལྟའི་སྦྱིན་སྲེག་
བདག་གིས་གསུངས། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །གདུག་པའི་འབྱུང་པོ་བརྔན་ཏེ་འཕྲལ་རྐྱེན་གྱི། །སྐྱབས་སུ་རེ་བ་མུར་འདུག་གྲུབ་མཐའ་ཡིན། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་རྒྱུད་ལས་རབ་གསུངས་པ། །འདི་ཙམ་ལག་ལེན་བགྱིད་པའི་སྐལ་དམན་པ། །ད་ལྟའི་སྐྱེ་ངན་ཕལ་ཆེར་བྱ་སླ་བའི། །དོན་ཆེན་བོར་ནས་བྱ་དཀའ་དོན་ཆུང་བ། འབད་པས་སྒྲུབ་པའི་བློ་ངག་སྤངས་ནས་ཀྱང་། །འཁྲུལ་མེད་ལུགས་བཟང་འདི་ལ་འཇུག་པར་ཤོག །དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་རིམ་པ་རྒྱུད་དང་རིན་ཆེན་འབར་བ་སོགས་རྒྱ་གཞུང་གི་དགོངས་དོན། མར་རྔོག་གི་གདམས་ངག་གིས་བརྒྱན་པ་སྤྱན་སྔ་བ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་རྩ་བར་མཛད་པ་ཉིད་ལག་ལེན་དང་འདོན་བྱ་གསལ་བར་ཕྱེས་ཏེ། དཔལ་སྤུངས་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཀརྨ་ངག་དབང་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོས་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཕྲིན་ལས་འོད་འབར།

直译成简体中文
吉祥最上乐修习续中说：无分别的心性，以"炉"之名而标示。于清净无余处，以色等五蕴，成为心性薪柴，无余尽皆供献。色等一切诸法，皆被宣说为薪柴。油即是此月流，蕴界处等，三界无余二者，无别智慧火中，应作灌注供献。
如此广说的含义作为瑜伽修习，是真如本性的火供。这些的目的如《金刚帐经》中所说：世间与出世间一切众生藉由此仪轨得到满足的方式已详细阐述。《双运经》中说：通过火供使诸神满足，满足后赐予成就。任何咒语的增减，一切皆由火供补足。《智慧明点经》中说：因此应以一切努力，为一切最胜因，行供养火供食子。为增长福德资粮，为利益众生而行。《大手印明点经》中说：通过这些，空行母们以及其他瑜伽母们，无论心中所想何事，将赐予无边大成就。能成就一切愿望，如此火供我已宣说。
安抚恶劣精灵以求眼前问题的保护，是愚人宗派。金刚持于密续中所明确宣说，仅仅依照这些实践的下劣福报之人，如今的多数恶劣世人，舍弃大义而取难行小果，放弃精进修行的思言后，愿入此无误善道。
吉祥喜金刚四种事业火供次第，依据密续与《燃燃宝》等印度原典的意趣，以玛尔诺格口诀装饰，全知尊者作为根本，明确区分实修与诵读部分，由噶玛·阿旺·云丹嘉措在巴珠寺院撰写，祈愿善妙增长。
虽集聚所需受用未积累，虽拥众多欲尘眷属未贪执，三学藏论智库，安置于舍与学之心中央。
此文亦由卓钦上师喀玛·涅顿颂绕丹贝嘉参在闲暇时于卡丁洞撰写，祈愿善妙增长。一切吉祥。
薄伽梵喜金刚四种事业火供事业光明燃烧



བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ཕྲིན་ལས་འོད་འབར།

直译成简体中文
薄伽梵喜金刚四种事业火供事业光明燃烧


